Dear insecurity... I’m proud of who I am
- The Nest
- 23 sept. 2018
- 3 min de lecture
Quand il n’y a rien à la télé, une fois que j’ai regardé et revu, voire re-revu tous les téléfilms en replay de M6. Je sais ils sont nuls, mais c'est exactement ce dont mon cerveau a besoin, ça lui fait grand bien, souvenez-vous, Cheesy is the new cool, si vous n'avez pas encore lu l'article, faites-y un tour. Pour revenir à ce que je disais, quand je n'ai rien à regarder à la télé (ce qui arrive régulièrement) j’aime bien écouter de la musique.
Parfois j’ai envie de danser, je mets mon casque et je me mets à danser dans mon salon, en faisant la vaisselle, en me brossant les dents. A d’autres moments, j’ai juste envie d’écouter de la musique. Alors je sélectionne une playlist un peu au hasard, par style de musique et je découvre des chansons que je n’aurais pas écoutées spontanément. Il y a toujours de belles surprises. L’une d’elles est « Dear insecurity » de Gnash (feat. Ben Abraham). Je pense que tous, nous nous retrouvons dans cette chanson. Que nous ayons une grande confiance en nous ou pas, nous avons cette petite insécurité en nous, qu’elle soit d’ordre physique, d’ordre moral, ou autre.
Au départ, la mélodie de la chanson n’avait rien d’exceptionnel, ce sont les paroles qui m'ont interpelée. Je me suis arrêtée et j’ai écouté jusqu’au bout. Je trouve ces paroles tellement vraies. J’ai eu envie de les partager avec vous en ce dimanche.

Dear insecurity
When you gonna take your hands off me?
When you ever gonna let me be
Proud of who I am?
Oh, insecurity
When you gonna take your hands off me?
When you ever gonna let me be
Just the way I am?
Dear insecurity
Que celui qui n’a jamais eu l’impression que ses petites insécurités, vulnérabilités, lui collent à la peau lève la main !
Parfois, le manque de confiance nous enserre à tel point qu’on a du mal à se défaire de cette étreinte.
I hate the way you make me feel
I hate the things you make me think
...
I'll never be good enough ever again
For you, so I changed for you
Then I'd died for you, then you made me blue
If I were you, I'd hate me too
But I already feel like you do
Because, you tell me I'm not worth sh**
And the bad luck's on purpose
And if I'm sad then I deserve it
But underneath the surface
I'm hurting, searching and learning
My imperfections make me perfect
...
On se sent emprisonné, on réagit à l’inverse de ce qu’on aimerait faire. On perd en lucidité, notre jugement en est affecté. Et pourtant...
I feel like I'm dying on the inside
But I smile it off
I'm a mess, I'm depressed, I'm alone and it's all my fault
Did i do something wrong? This feeling's unfair
You're making me anxious but why the f*** do I care?
I overthink everything til' my thoughts are impaired
I hate everything about me I think I need some air
...
Take a moment to be thankful for the reasons that you're blessed
It's not about mistakes you made or failures that you had
It's all about the memories and little things you have
Your freckles and flaws to your body and bruises
Your scars to your beautiful birth marks, the truth is
We're one in the same
So play the cards that you're dealt
Nobody likes you more than when you're being yourself
Il suffit juste d’être soi-même, avec toutes ses imperfections, ses fêlures. Ca a l’air tellement simple dit comme ça...
...
I am
Proud of the person who I am
Nobody's gon' tell me who I am
Or who i can be
I am
Taking my life into my hands
Their tired of hiding who I am
I am me, so
Dear insecurity
When you gonna take your hands off me?
When you ever gonna let me be
Proud of who I am?
Oh, insecurity
It's time I make you take your hands off me
Set me free, I'm gonna let you see
I'm proud of who I am
J’espère que la prochaine fois que je me sentirais complètement oppressée par cette étreinte, je penserais à dire à mes insécurités :
I am proud of the person who I am, nobody’s gonna tell me who I am or who I can be
J’espère que de votre côté, le moment venu, vous saurez en faire autant!
Plus qu’une traduction, c’est surtout une interprétation, et la chanson commentée 🙂
J'ai beaucoup apprécié; merci pour la traduction.